Договор – Меморандум между Республикой Грузия и ЧР — Ичкерия

 

 

                                                                                         Договор – Меморандум

О взаимном признании, межгосударственной дружбе,сотрудничестве и добрососедскихотношений                                                          между Республикой Грузия и Чеченской Республикой Ичкерия

 

Республика Грузия и Чеченская Республика Ичкерия, именуемые в дальнейшем «Стороны», уважают суверенный статус обеих стран и опираются на принципы независимости, территориальной целостности, нерушимости границ, невмешательства во внутренние дела друг друга и выражают желание углублять взаимное сотрудничество, подтверждая свою приверженность правовой базе, уставу Организации Объединенных Наций, его целям, Хельсинкскому заключительному акту и Парижской хартии для новой Европы, Женевской конвенции, и на другие документы Совещанию по Безопасности и Сотрудничество в Европе, выражают убеждение, что близость историко- культурных традиций и дружеские связи между двумя народами будут способствовать развитию многосторонних добрососедских отношений. Стороны заявляют, что будут соблюдать заключенные между ними договоры и соглашения со дня взаимного признания этих двух государств.

Стороны исходят из того, что этим договором окончательно установлена граница между двумя государствами и в то же время в рамках юридически определенных   этими   государствами   взаимно   признанных государственных границ.

Границы Республики Грузия определены на основании референдума 1991 года по Акту о восстановлении государственной независимости от 9 апреля 1991 года, который основан и определен Декларацией о независимости Республики Грузия от 26 мая 1918 года и существующих на тот момент государственных границ. Также 21 мая 1919 года, когда Республика Грузия обратилась в Лигу Наций со специальным меморандумом. В меморандуме правительство Грузии просило принять Грузию в члены Лиги Наций.

Аналогичным образом государственные границы Чеченской Республики (с 16января 1994г. – Чеченская Республика Ичкерия) определяются границами, существовавшими в период признания 13 марта 1992 года Чеченской Республики Ичкерия, Республикой Грузии.

Стороны обязаны соблюдать положения соглашения, достигнутого в рамках указанного межгосударственного рамочного соглашения, с учетом своего законодательства, сложившейся практики и своих международных обязательств.

 

 

Стороны договорились о нижеследующем:

 

Статья 1

Стороны соглашаются, что будут развивать отношения между двумя странами на основе новых принципов международных отношений и соглашаются развивать и расширять отношения на основе взаимного доверия и сотрудничества в политической, экономической, торговой, взаимной военной сфере и взаимопомощи в рамках Кавказского региона, научно-технической, сельскохозяйственной, научной, транспортной, культурной, информационной, туристической, спортивной и других сферах.

Статья 2

Стороны придают большое значение сотрудничеству государств бассейнов и акватории Черного, Каспийского и Азовских морей в Новокавказском регионе.

Стороны будут прилагать совместные усилия для развития указанного сотрудничества, всемерного повышения его статуса и эффективности, придавать большое значение разрешению разногласий в Кавказском регионе политическими средствами, реализации идеи региональной безопасности и системы доверия.

Стороны могут на основе взаимной договоренности тесно сотрудничать с другими международными объединениями, а также участвовать в многосторонних конференциях и форумах в целях продвижения и защиты происходящих позитивных изменений на Кавказе и в мире.

Статья 3

В целях обеспечения гармоничного регулирования отношений стороны будут периодически проводить консультации по региональным и международным вопросам, представляющим интерес для обеих сторон.

Стороны через министерства иностранных дел согласуют повестку дня, место и сроки проведения указанных консультаций.

Статья 4

Исходя из мнения, что торгово-экономическое сотрудничество является основным определяющим элементом двусторонних отношений, эти стороны будут стремиться довести объем существующих торгово-экономических отношений до уровня своего потенциала, разрабатывать и реализовывать совместные инвестиционные проекты;

Стороны будут содействовать и придавать приоритетное значение развитию взаимных экономических и финансовых отношений;

Стороны будут развивать тесное сотрудничество во всехв сферах, имеющих особое значение для их будущего;

Статья 5

Стороны будут способствовать обмену опытом в сферах экономики, науки и техники, поддерживать развитие отношений с целью более эффективного использования и ознакомления с возможностями в этих сферах.

 

Статья 6

Стороны будут способствовать установлению контактов и связей между различными общественными профессиональными и техническими организациями, политическими партиями и деловыми кругами, а также поощрять обмен визитами между представителями указанных обществ и побратимство городов обеих стран.

Статья 7

В целях более полного ознакомления со сложившимся в обеих странах укладом жизни стороны будут поощрять личные контакты своих граждан, развивать прямое сотрудничество в области культуры, искусства и других соответствующих областях.

Стороны будут способствовать свободному передвижению своих граждан между двумя странами, в целях развития консульских отношений;

Статья 8

Стороны придают особое значение развитию сотрудничества в области информационного обмена, в этих целях будут способствовать расширению прессы, радио и телекоммуникаций;

Статья 9

Стороны придают большое значение охране окружающей среды и будут тесно сотрудничать в области защиты бассейнов Черного, Каспийского и Азовского морей от загрязнения в регионе Нового Кавказа.

Статья 10

В целях реализации вопросов, определенных данным соглашением, стороны будут способствовать сотрудничеству между парламентами и парламентариями, установлению прямых контактов и сотрудничеству между государственными органами и общественными организациями двух стран.

Статья 11

Стороны также поддерживают итоговые акты и материалы Европейской конференции по безопасности и сотрудничеству, действуют в сфере прав человека и основных свобод в соответствии с целями, положениями и принципами Всеобщей декларации прав человека, уважают равенство народов, распоряжаться своей судьбой, выступают за предотвращение военных конфликтов, размежевание, и за избежание конфронтации, мирной цивилизованной политикой.

Статья 12

Стороны заявляют, что положения указанного соглашения не направлены против другого государства и не нарушают обязательств, принятых двусторонними или многосторонними соглашениями в отношении третьих стран.

Статья 13

Стороны принимают обязательство не допускать на своей территории действий таких организаций, групп или отдельных лиц, направленных на нарушение территориальной целостности другой стороны, насильственного изменение конституционного строя.

Статья 14

По взаимному согласию это соглашение будет автоматически пересмотрено и будет продолжаться в течение следующих пяти лет, если одна из сторон не обратится к другой стороне в письменной форме за три месяца до истечения указанного периода о своем решении о прекращении действия договора.

 

В следующих договорах также остается в силе принцип предварительного письменного уведомления за три месяца о прекращении их действия, а при отсутствии такого уведомления договор продолжает считаться продленным на следующие пять лет;

Статья 15

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его утверждения в соответствии с законодательством Сторон.

 

Договор — Меморандум, подписанный законно действующими главами государств Республики Грузии и Чеченской Республики Ичкерия 23 февраля 2023 года в четырех экземплярах, каждый на грузинском, чеченском, английском и русском языках, текст на всех четырех языках имеющие равную силу.

 

 

г. Тбилиси, Грузия

 

23.02.2023

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2 + 5 =